|
|
Мирча Картареску посети българския щанд във втория ден на панаира в Букурещ
Снимка ©
DFA
|
На Международния панаир на книгата в Букурещ, България представи разнообразие от събития, насочени към културния обмен и актуалните тенденции на книжния пазар. Вторият ден от участието на страната ни в изложението включваше множество дискусии и презентации, които подчертаха важността на превода и разпространението на идеи между различни култури.
В изложбения център Ромекспо, Йорданка Фурнаджиева и Витлеема Ташева от Асоциация "Българска книга" представиха дейността на организацията. Издателят Манол Пейков също участва в събитието, което привлече вниманието на посетителите.
След това се проведе дискусия, в която участваха водещи преводачи, работещи с български и румънски текстове. Мариана Манджуля Жатоп, Каталина Пую, Анка Ирина Йонеску, Ливия Нистор и Юлия Баховски споделиха своя опит и размисли относно предизвикателствата и възможностите в превода на литература.
Гергана Панчева от Литературна агенция „София“ представи актуални данни за книжния сектор в България. Тя участва и в дискусия, посветена на културния диалог между България и Румъния, заедно с Богдан Пореску, директор на Румънския културен институт, и Александру Попеску от Министерството на културата на Румъния.
На щанда на България бе отделено внимание и на поезията. Книгата на Петър Чухов „Между последния и първия трамвай“ беше представена в присъствието на автора, който разказа за вдъхновението си и темите в творбата си. Освен това, публиката имаше възможност да се запознае с Антон Пан и общото културно наследство на Балканите, благодарение на събитие, организирано в партньорство с Националния музей на румънската литература.
Важен момент от деня беше посещението на известния румънски писател Мирча Картареску на щанда на България, което подчертава интереса към българската литература и култура в региона.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|


